המטרה שלנו
להפוך את האינטרנט לנגיש יותר לאנשים ברחבי העולם.
ב-Bablic אנו מאמינים ששפות לא צריכים להיות מכשול כאשר מדובר בגישה לתוכן באינטרנט.
האינטרנט הסיר מחסומים רבים, אך שפה זרה היא עדיין אתגר עבור משתמשים רבים.
מדוע, אם כן, לא כל אתרי האינטרנט מתרגמים את התוכן שלהם?
The process of website localization (adapting your website to different audiences) is very cumbersome, expensive and time consuming.
בחירת מתרגמים מקצועיים, שליטה על זרימת התוכן ולבסוף הרחבת האתר כדי להתאים את הטקסט החדש היא לא בדיחה. סמכו עלינו, היינו שם.
אבל מה אם אנו פונים הופכים את התהליך למהיר, קל ובמחיר סביר?
Bablic makes תרגום אתר האינטרנט שלך a simple and quick task. No additional programming, no new templates, no hassles of any kind.
כן, אתה יכול לקבל את אתר האינטרנט שלך בכל שפה שאתה רוצה, מחר, מבלי להתקשר למעצב האתר שלך.
העולם נמצא במרחק כמה קליקים.